湖北羊山程氏恩施支永字辈译注 望大家予以爷正!
湖北咸宁羊山程氏恩施支系字辈译注
一宗之启,万世其昌,儒仕经国,武烈安邦。敦厚锡福,守信兆祥,敬念斯训,可卜天长。业恢先绪,书振家声,言端行肃,德高道清。祖圣文盛,象贤钟英,善作继述,贻谋芳名。
本支系共六十四字辈。前三十二字辈系湖北程姓始祖崇公(登雍公)后裔于清嘉庆五年(1805年)编撰族谱时拟定,后三十二字辈系志聪公后裔程之圣、程世仁于清道光二年(1822年)续编。饱含先辈对子孙后代的祝福、期盼、训导和告诫。每句八个字为一个相对独立的整体。其中深意,吾辈难窥,愚孙烈华,知难而为。
“一宗之启,万世其昌。”
宗:祖宗;家族,同一家族的
启:打开;开始
昌:兴旺、兴盛;美好
寓意:程氏家族自开宗立派,子孙永继,万代兴盛。这两句在前32字辈之首,饱含祖先对家族后世的祝福和期盼。
“儒仕经国,武烈安邦。”
儒:泛指读书人
仕:指做官
经国:治理国家
武:武艺
烈:威
武烈:武功
邦:国家
安邦:使国家平安稳定
寓意:读书做官,参知国政;修习武功,保家卫国。告诫后世饱读诗书,强身健体,用文韬武略为家国效力。
“敦厚锡福,守信兆祥。”
敦厚:宽宏厚道
锡:赏赐
守信:保持诚信
兆:预示
祥:吉利
寓意:宽厚者上天赐福;诚信者遇事吉利。告诫后世宽厚待人,诚信处事,就会吉利得福。
“敬念斯训,可卜天长。”
敬念:尊重,郑重,有礼貌地对待
斯:此,这个,这里
训:训诫,准则
卜:预料、估计、猜测
天长:天长地久,象天和地那样永远存在,永远不变
这两句在前32字辈的末尾,起一个总括、强调的作用:希望子孙后代郑重对待前面二、三两句的家训和为人准则,并世代传承,使之天长地久,发扬光大。
* ** ** ** ** ** ** ***
“业恢先绪,书振家声。”
业:家业、家产
恢:继承,扩大
先绪:祖先的传统,先人的家业
书:书写、记录
振:奋起,振作
家声:家庭的声誉、名声
寓意:告诫后世要继承祖先的优良传统,振兴先人的家业,使家庭的声誉千古流芳、青史永存。
“言端行肃,德高道清。”
端:端正,正派
肃:严正,认真
德:品德,德行
道:方向
清:清楚,明白
寓意:告诫后世子孙要做到言行端庄、正派,具备高尚品德,明白努力的方向。
“祖圣文盛,象贤钟英。”
圣:最崇高的 学识或技能有极高成就的
盛:兴盛、繁盛 深厚 丰富,华美
象:效法
贤:贤德
钟英:极其优异
寓意:祖先在学识方面取得了极高的成就,留下了丰富的文化遗产,后世子孙要效法先人的贤德,获取更加优异的成绩。
“善作继述,贻谋芳名。”
善作:用好的方式方法,用心用力去做
继:承受,继承
述:遵循
贻谋:父祖对子孙的训诲
芳名:美好的声誉
寓意:后世子孙要遵循先辈的训诲,通过正当渠道,用心用力去做,留下美好的名声。
后四句三十二字,重点强调家族的传承(包括家业、品德、文化、声誉的传承)。
恩施程姓开山祖世魁公第九代孙烈华(松青)2020年冬月译注
“譬如芝兰玉树,欲使其生于阶庭耳”,上辈都望下辈好,谁人不羡子孙贤? 这字辈定得真好!赞! 上面标题应是湖北羊山程氏恩施支系字辈译注,望大家予以斧正!搞了几个别字
页:
[1]